Translation of "quadro globale" in English


How to use "quadro globale" in sentences:

Mi sta dicendo che nel quadro globale qualcosa non va?
Are you telling me something's wrong with this picture?
Aspetta un attimo, non vedi il quadro globale...
Wait a minute, you're not seeing the big picture...
No, il quadro globale, tu stai piazzando dei pacchi!
No, the big picture, you're selling packages!
Il 2004 segnerà sicuramente una svolta per la politica di sviluppo tradizionalmente condotta dall’Unione, in quanto le questioni inerenti lo sviluppo verranno incluse nel quadro globale dei negoziati OMC.
2004 is certainly also a turning-point for the Union’s traditional development policy, as development issues will then be included in the overall framework of WTO negotiations.
La Comunità dovrebbe fornire principi comuni e il quadro globale in cui inserire gli interventi.
The Community should provide common principles and the overall framework for action.
Nel quadro globale, in quanto Dio, hai fatto ciò che dovevi fare.
Big picture, as God, you did what you had to do.
Inoltre, confrontare tutte le informazioni per ottenere un quadro globale in termini di qualità ed efficienza rappresentava un lavoro complesso.
It was also complex for them to manually collate all the information for an overall picture of quality and efficiency.
Riguardo a migranti e rifugiati l'UE porterà avanti i negoziati per il patto globale delle Nazioni Unite sulla migrazione, lo sviluppo del patto globale sui rifugiati e del quadro globale sui rifugiati con i paesi pilota.
Regarding migrants and refugees, the EU will push forward the negotiations for the UN global compact on migration, the development of the global compact for refugees, and the comprehensive refugees framework with pilot countries.
Questo nuovo rapporto è il primo di una serie di studi regionali dell’UIP che aiuterà a delineare un quadro globale del sessismo, delle molestie e della violenza nei confronti delle donne nei parlamenti.
This new report is the first in a series of IPU regional studies that will help build a global picture of sexism, harassment and violence against women in parliaments.
Il presidente Barroso ha dichiarato: “L’accordo sul clima raggiunto oggi a Cancún rappresenta un importante passo avanti verso un quadro globale e giuridicamente vincolante per un intervento climatico a livello mondiale.
President Barroso said: "The Cancun Agreement on climate change struck today represents an important step towards a comprehensive and legally binding framework for global climate action.
La biografia dell'attore nel 2000 è stata reintegrata con le riprese nel quadro globale "Border.
The biography of the actor in 2000 was replenished with filming in the global picture "Border.
Non vi è dubbio che il quadro globale delle economie avanzate sopra elencate è quello di una politica monetaria generalmente debole, con scarse divergenze in termini di crescita, politica o tassi d'interesse.
There is no doubt that the global picture of the advanced economies listed above is one of a generally weak monetary policy, with little divergence in terms of growth, policy, or interest rates.
Questa comunicazione adotta una nuova strategia di partenariato rafforzato tra l'Europa e l'Asia e instaura un quadro globale, coerente ed equilibrato per le relazioni con le varie regioni dell'Asia nel prossimo decennio.
The present Communication updates that strategy, taking account of key developments in the intervening years, and establishing a comprehensive strategic framework for our relations with Asia and its sub-regions in the coming decade.
Le politiche e le misure europee potrebbero favorire altri miglioramenti se venissero attuate attraverso una “gestione ecosistemica” e sostenute da un quadro globale di governance degli oceani.
European policies and measures could result in greater improvements when they are implemented through an ‘ecosystem-based management’ approach and are supported by a global ocean governance framework.
La nuova strategia rientra nel quadro globale della politica marittima integrata dell'Unione, che già include strategie marittime per il Mar Baltico e l’Oceano Atlantico.
The new strategy is part of the overall Integrated Maritime Policy of the EU, which already includes maritime strategies for the Baltic and the Atlantic Seas.
Come ti ho già accennato i numeri ci danno un' indicazione sul nostro stato di salute ma le cifre sono solo una parte del quadro globale, queste foto sono fantastiche.
You look healthier. So, you know, like I told you before, I explained how the numbers can affect... can affect our judgment of what real health is.
Dinanzi ai nostri occhi vi e' il quadro globale della Storia... e i piu' grandi... e devastanti eventi che ci attendono.
We could see the real tapestry of history... the larger sweeping events to come.
Ed e' a questo punto che il suo posto nel quadro globale degli eventi... e' apparso chiaro.
That was the point where your place in the tapestry of events was clear.
Oltre alle lezioni tradizionali, ci possono essere seminari e oratori professionisti che possono aiutare gli studenti in cerca di laurea a capire meglio come le aree più piccole del mondo si inseriscono nel quadro globale.
In addition to traditional lectures, there may be seminars and professional speakers who can help degree-seeking students gain a better understanding of how smaller areas of the world fit into the global framework.
E’ ovvio che, in un quadro globale, non si possono ignorare le libertà fondamentali e il necessario equilibrio tra libertà di culto e suo esercizio pubblico, e il diritto di associazione.
It is obvious that, within a global framework, we cannot ignore fundamental freedoms and the necessary balance with the freedom of worship and its public exercise, similarly with the right of association.
Rio + 20 ha inoltre adottato un quadro globale decennale di programmi sulla produzione e sul consumo sostenibili.
Rio + 20 also adopted a global 10-year Framework of Programmes on sustainable consumption and production.
Questa direttiva fornisce un quadro globale per la protezione dei dati personali nell'ambito dell'applicazione della legge.
This Directive provides for a comprehensive framework for the protection of personal data in the area of law enforcement.
Lo scopo della Conferenza del 2012 delle Nazioni Unite sullo sviluppo sostenibile (Rio+20) è accordarsi su un quadro globale di programmi sul consumo e sulla produzione sostenibili.
At the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20), the aim is to agree on a global framework of programmes on sustainable consumption and production.
Il quadro legislativo dovrebbe fornire un quadro globale d’azione e far sì che le azioni adottate siano coordinate, coerenti e ben integrate in relazione a quelle previste da altri atti normativi comunitari e accordi internazionali.
The legislative framework should provide an overall framework for action and enable the action taken to be coordinated, consistent and properly integrated with action under other Community legislation and international agreements.
Il quinto programma di azione comunitaria costituisce uno degli strumenti necessari per l'attuazione della strategia-quadro globale comunitaria in materia di parità fra le donne e gli uomini, adottata dalla Commissione nel giugno del 2000.
This fifth Community action programme is one of the instruments needed to implement the Community's global framework strategy on gender equality, which was adopted by the Commission in June 2000.
Le nostre prospettive per il quadro globale sono piuttosto ottimistiche.
Looking at the global picture, we are quite optimistic.
Sempre sullo stesso piano Il dialogo instaurato con i clienti ci aiuta a non perdere mai di vista il quadro globale.
We want to make sure that we never lose sight of the overall picture, so we keep in touch with our customers.
Il quadro globale è quello di una personalità versatile e comunicativa, che eccelle nella comunicazione e nello scrivere, ma che è piuttosto inaffidabile.
The overall picture is one of a versatile, communicative personality, who excels in speaking and writing, but who is rather undependable.
Cerchi di cogliere il quadro globale in ambiti in cui i suoi interessi non debbano patirne perché lei ha trascurato qualche dettaglio importante o ha pianificato con noncuranza.
Go for the big picture, in spheres where your interests will not suffer because you have overlooked some important detail or planned carelessly.
Gli Stati membri riconoscono che la lotta contro il razzismo e la xenofobia richiede vari tipi di misure in un quadro globale e non può essere limitata alle questioni penali.
Member States acknowledge that combating racism and xenophobia requires various kinds of measures in a comprehensive framework and may not be limited to criminal matters.
(1) Confermare il sostegno ad un quadro globale di Pratiche Informative Eque, che prevedano obblighi per coloro che raccolgono e trattano dati personali e concedano diritti a chi fornisce quelle informazioni personali;
(1) Reaffirm support for a global framework of Fair Information Practices that places obligations on those who collect and process personal information and gives rights to those whose personal information is collected;
Considera anche la psicologia come parte di un quadro globale che include i sistemi viventi di corpo, comunità, società e mondo come processi interconnessi di evoluzione in un cosmo vivente e che respira.
It also considers psychology as part of a comprehensive framework that includes the living systems of body, community, society, and the world as interconnected processes of evolution in a living, breathing cosmos.
E dobbiamo riunire i governi, ma anche la società civile, il settore privato e i cittadini per realizzare un quadro globale che assicuri a tutti una vita dignitosa".
And we need to bring together governments, but also civil society, private sector and citizens to set up a global framework that will ensure a decent life for all."
Ovviamente, un'azienda versatile come la nostra necessita di un Reparto Tecnico, una tassello essenziale nel quadro globale dell'azienda che non solo stringe dadi e bulloni ma fa molto di più.
It goes without saying that a versatile company like ours needs a Technical Department - an essential cog in the wheel that does more than just tightening nuts and bolts.
Si tratta di un progetto pilota promosso nell’ambito del Quadro globale per i servizi climatici (Global Framework for Climate Services, GFCS), coordinato dall’OMM.
It is a pilot project launched by the Global Framework for Climate Services (GFCS) and coordinated by the World Meteorological Organisation (WMO).
Ha auspicato un'intensificazione della cooperazione con il Montenegro mediante il quadro globale offerto da questi accordi e dagli altri meccanismi del processo di stabilizzazione e associazione.
It looked forward to intensifying cooperation with Montenegro through the comprehensive framework offered by these Agreements and the other mechanisms of the Stabilisation and Association Process.
Per questa ragione la Commissione proporrà nei prossimi mesi un quadro globale per la risoluzione delle crisi bancarie — per garantire che le banche possano fallire, in modo ordinato, e che non siano i contribuenti a dover pagare in caso di difficoltà.
That is why the Commission will propose in the next few months a comprehensive framework for the resolution of failing banks – to ensure that banks can fail, in an orderly manner, and that taxpayers don’t have to pay when there are difficulties.
Dopo l'attuazione dell'accordo quadro globale di partenariato e cooperazione tra l'UE e il Vietnam, questi accordi segnano una tappa fondamentale nel nostro solido partenariato.
Following the implementation of the Viet Nam – EU Comprehensive Partnership and Cooperation Framework Agreement (PCA), these agreements mark a milestone in our strong partnership.
Ecco alcuni campi in cui sono necessari interventi immediati, che restano opportuni anche se appaiono insufficienti nel quadro globale dei problemi.
These are some of the areas where prompt interventions are necessary and expedient, even if in the overall situation they seem to be inadequate.
l'evoluzione di un quadro globale per la protezione della proprietà intellettuale, equilibrando l'accesso ai contenuti da parte degli utenti e gli interessi dei fornitori di contenuti ad ottenere un rendimento dal loro apporto creativo;
the evolution of a global framework for intellectual property protection, balancing the access to content by users and the interests of content providers in gaining returns for their creative input;
Per quanto riguarda l'interoperabilità dei sistemi centralizzati, i relatori ritengono che, pur essendo un passo positivo, ciò costituisca solo un primo passo nella creazione di un quadro globale di sistemi d'informazione interoperabili.
As for interoperability of centralised systems, the rapporteurs believe this a welcome step, but that it is also only a first step in creating a comprehensive framework of interoperable information systems.
Inoltre - ha precisato la compagnia - il quadro globale dei traffico è in rapido mutamento e ciò sta mettendo in difficoltà il modello operativo di HUBLine.
Moreover - it has specified the company - the total picture of the traffic is in fast change and this is putting in difficulty the operating model of HUBLine.
I Kabbalisi di ogni tempo hanno studiato i problemi dell’umanità e hanno studiato cosa ci separa dal quadro globale, preciso, cosmico ed armonioso: “Cos’è che rende la natura umana così singolare?
Kabbalists of all times have studied humanity’s problems and analyzed what separates us from the global, locked, cosmic, harmonious picture: “What makes the human nature so unique?
Il presente regolamento deriva dal quadro globale definito dal regolamento (CE) n. 1260/1999 del Consiglio che stabilisce le disposizioni generali in materia di Fondi strutturali.
SUMMARY This Regulation falls within the overall framework set up under Council Regulation (EC) No 1260/1999 laying down general provisions on the Structural Funds.
Il piano strategico europeo per le tecnologie energetiche (piano SET), adottato nel 2008, costituisce il quadro globale comunitario nell’ambito del quale andrebbero affrontate le principali sfide tecnologiche entro il 2020.
The European Strategic Energy Technology Plan (SET plan), adopted in 2008, constitutes the basic framework which will make it possible to meet the main technological challenges facing this sector by 2020.
Informazione relativa all'entrata in vigore dell'accordo quadro globale di partenariato e cooperazione tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica socialista del Vietnam, dall'altra
Notice concerning the entry into force of the Framework Agreement on Comprehensive Partnership and Cooperation between the European Union and its Member States, of the one part, and the Socialist Republic of Viet Nam, of the other part
la tabella di marcia e il calendario per un quadro globale per il clima completo e legalmente vincolante, che dovrà entrare in vigore entro il 2020;
The roadmap and deadline for a comprehensive and legally binding global climate framework that should enter into force no later than 2020;
In primo luogo, è importante fornire un quadro globale dell'entità delle iniziative condotte dalla Commissione a favore delle popolazioni indigene e dei diversi strumenti coinvolti.
Firstly, it is important to have an overview of the scale of Commission activities concerning indigenous peoples, and the different instruments involved.
Ognuno di questi segmenti finisce per aggiungersi al quadro globale.
Each of those pieces ends up adding to the whole.
Mi disse: "Ti manca il quadro globale, giovanotto.
He said, "You're missing the big picture, young blood.
1.7139599323273s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?